Dragon Shirt Dress

Dragon Shirt Dress

How has your summer been? Where I live has been having a cool summer which is really great for me (in case you didn’t know, I don’t do well in the heat. I might as well be a snowman.) After mid-August it started to feel really like the end of summer, some nights are pretty chilly. I’m excited that my favourite season is approaching!

今年の日本は酷暑とのことですが、みなさんいかがお過ごしでしょうか。カナダ(と一言で言っても広いので、あくまでも私が住む地域)は今年は冷夏です。暑がりの私にとって、今年は過ごしやすい夏でした。(暑い夏が好きなみなさんには不評の様子。)


今回使った布はもう何年か前にバンクーバーで購入したもの。白いドラゴンとシルバーの王冠プリントが可愛くて一目惚れ。柄が小さいので、ぱっと見なんの柄かすぐに分からないのもいいですね。西洋のドラゴンと東洋の龍は姿形が結構異なりますが、こちらは西洋の恐竜っぽいドラゴン。尻尾の先に特徴があり、背中に羽が生えています。

This awesome fabric came home with me when I visited Vancouver a few years ago. It got white dragons and silver crowns. By the way, dragons in western cultures and the ones in the eastern cultures are quite different. This print is obviously the western version of dragons, dinosaur-like figure with pointy arrow tail-end and wings on their back.

これ、買った当初はノースリーブのフィット&フレアなワンピースを作って、シルバーのカーディガンを合わせたいなと思っていたのですが、ここ最近、個人的カジュアルブームでフィット&フレアは気分ではなく、袖付きシャツワンピにしました。

When I bought this fabric, I had a fit and flare dress in my mind. I thought it would be cute to pair with a hand-knit cardigan with silver yarn. It would have been cute, but lately I’ve been feeling much more like wearing casual styles. So a shirt dress it is!

型紙は、Archer Button Up Shirtをベースに。丈を伸ばしてスカート部分に少しフレアを足しました。布の分量がギリギリだったので袖は半袖で。カジュアルにストンと着れるものが今の気分だったので、タック入りウエスト切り替え等にはせず、元のシャツの形をほぼ生かして少しAラインのシルエットを足しました。

I used Archer Button Up shirt pattern by Grainline Studio. I lengthened the hem and added some flare to the skirt. I love this simple A-line style! I didn’t have a lot of fabric, so I went with short sleeves.

シャツ襟を縫うのも少し慣れてきたかな。いつも第一ボタンは開けて着てます。

I think I’m getting more used to sewing shirt collars… I hope.

IMG_9391_ab.jpg

レギンスを合わせるのを想定して、気持ち短めの丈。そうでない場合はもう少し丈を長くしようと思います。

これ、4月の日本旅行へ持って行ったんです。USJへ着て行ったら、クルーさん達が声をかけてくださいました。映画のキャラ等に合わせた格好で来園するお客さんも多いでしょうから、そういったお客さんの装いに気がつくのもお仕事のうちの一つなんだろうな〜と思いますが、声かけて貰えるとやっぱり嬉しかったです。特にハリポタエリアのクルーさんは、”あっドラゴン、魔法動物でぴったりですね!”とたくさん気づいてくれました。これを着るとそんな楽しい思い出が蘇る、やっぱりクルーさん達のおもてなし力はすごいですね。

I wear this dress with leggings, so the length is a bit shorter than my usual. If I’m wearing it without the leggings, I’d make it a tad longer.

I brought this dress with me to Japan in April and wore it when we went to USJ (Universal Studios Japan.) I was pleasantly surprised that a lot of staff there noticed that I was dress to the occasion! Especially at the Wizarding World, they complimented that my dress is nice because it has magical creatures on it. I bet that recognizing what people wear (especially when they’re dressed up for a certain theme) is part of their job routines, but still, it made me really happy and I felt special. Now every time I wear this dress, it reminds me of that fun memory. Cheers to all the staff there to help us make great memories that could last a lifetime!

Aug 21, 2019

Willamette Shirts

Willamette Shirts

Lemon Ebony T-Shirt

Lemon Ebony T-Shirt