ミニチュアハウス

ミニチュアハウス

こちらの記事でちらっと書いたことのあるミニチュアハウス(ドールハウス)。昨年11月に日本に帰省した際に、改めて写真を撮って来ました。

母と作った思い出のあるものなので、紹介させてください♪

小学生の夏休みに作ったものなのですが、私より母の方が頑張ったんじゃないかと思います。笑

I've mentioned about my miniature house (doll house) that I made when I was a kid here. When I was in Japan (my home) in November, I snapped some photos of it!

I can't take credit for making this house really... I was only about 10-12 years old so my mom helped me A LOT :)

 

My miniature house

 

二階建て、天窓付き!

写真を撮るため外していますが、2階から1階にかけてプラスチックカバーをスライドして入れ込み、埃っぽくならないような造りになっております。

一番苦労したのはやっぱり土台となるお家の部分かな?欠陥住宅にならないよう、しっかりまっすぐ作るのが大変だった気がします。

母と、切妻屋根を安定させるにはどうしたらいいか悩んでいたら、今は亡き母方の祖父(職業:製材業、特技:日曜大工)が実際の家の構造を元に色々アドバイスをくれました。

そんな思い出もある愛おしいお家です。

This house has two floors with a skylight! It's not pictured but also has a plastic cover in the front to avoid collecting dust.

Building the house was probably the most difficult part of all because we had to be really precise otherwise it wouldn't stand firmly.

We had a hard time figuring out how to make the roof stable, so my grandpa gave us some advice based on how the real houses are constructed. He was really good at carpentry and had built a swing, a slide, a shed and so on.

First floor 

1階↑は"女の子のお部屋"がテーマ。(見たまんま。笑)

本棚や椅子も、微妙な長さの違いでガタつくのできっちり作るのが難しかったです。

窓もちゃんとありますよ。

これを作っている時は母と一緒にDIYショップに足繁く通ったものです。普通のカッターで簡単に切れる薄い木材とか、シール状になってる木目調のシートとか、当時小学生の私は木工やDIY用品とは全く縁がなかったのでこんなもの売ってるんだ〜とすごく目新しかったです。

Close up of the first floor (photo above). It has a window too! My mom and I went to a DIY store often while making this house. I had no idea they had such interesting products that are perfect for miniature making like some sort of planks that can be cut with a regular utility knife or wood flooring looking sticker sheet!

Second floor

2階↑は"洋風居間兼趣味の部屋"

家具や小物はミニチュア作りの本をたくさん参考にしましたが、ミニチュア作りってアイディアが本当に面白いんですよね。例えばランプの脚の部分は、確かリキッド式電池蚊取り器の液体ボトルのキャップ部分。

1階の本棚の横にある布っぽい紙っぽいロールを入れてあるものは、当時まだまだ主流だったコンパクトフィルムカメラのフィルムケース。(今の子供たちは知らないんでしょうね…涙)

こんな身近なものがこんな風に変身するなんて!というアイディア満載でおもしろかったです。

The second floor (photo above).  We referenced a lot of miniature making books for furniture and interior ideas. They had really neat ideas, for example, the leg of the lamp on the second floor is made with a cap of liquid bottle! And the tube-shaped case by the book shelf on the first floor is made of plastic film case. (Film cameras are still really common back then!) 

 

Slylight!

 

約20年前に作ったものなので(げげげ…もうそんなに年月が経っていたとは!)、色褪せたり埃っぽくなったり剥げてたり、状態は良くない部分も多いですが、当時から変わらず祖母の家の同じ場所にずっと飾ってあります。

It's been almost 20 years since my mom and I made this house, but it still stands on the same spot in my grandma's house ever since.

今回写真を撮っていて気づいたこと。

 

I now make dresses just like this one but in a real-life size!

 

私がたくさん縫ってる自分用の現実サイズのワンピース、このミニチュアワンピースとそっくりの形(๑>◡<๑)

ミニチュア作品作りはまたやってみたいものの一つ。ミニチュアと言えどお家を置くスペースは今無いので、額縁タイプで壁に飾るミニチュアを作ってみようかな〜♪

I would really love to get into miniature making again. They're so adorable! ♡

 

Jan 18, 2017

目玉焼きパジャマ

目玉焼きパジャマ

Hot Shawl

Hot Shawl